vistareṇātmano yogaṁ vibhūtiṁ cha janārdana
bhūyaḥ kathaya tṛiptir hi śhṛiṇvato nāsti me ’mṛitam
vistareṇa — in detail;
ātmanaḥ — your;
yogam — divine glories;
vibhūtim — opulences;
cha — also;
janaārdana — Shree Krishna, he who looks after the public;
bhūyaḥ — again;
kathaya — describe;
tṛiptiḥ — satisfaction;
hi — because;
śhṛiṇvataḥ — hearing;
na — not;
asti — is;
me — my;
amṛitam — nectar
In this verse, Arjuna is asking Krishna to talk more about His divine powers and glories. He refers to Krishna as 'Janardana,' which means 'the one who helps people.' This shows Arjuna's respect and devotion towards Krishna. Arjuna is eager to hear more because he finds Krishna's words to be like 'nectar' or a sweet, life-giving drink. This means that the stories and teachings about Krishna are deeply satisfying and uplifting for him.
The interpretation adds that, just like the sages (wise people) who were eager to hear about Krishna in ancient times, Arjuna feels the same excitement. They believe that hearing about Krishna's adventures and teachings is never boring or tiresome, unlike many stories or books that may lose their charm after reading them multiple times. Instead, Krishna's stories remain fresh and engaging.
For instance, there are many ancient texts called Puranas that describe Krishna's life and activities. These texts continue to attract readers because they are filled with wisdom, lessons, and the marvels of Krishna’s character, which people love to revisit.
Therefore, Arjuna's request to Krishna highlights not only his thirst for knowledge but also the belief that understanding and listening to Krishna's teachings can enrich one's life. It’s like how someone might enjoy their favorite book or song repeatedly, finding new meaning or joy each time. The essence here is that Krishna's words provide a kind of nourishment for the soul, making them timeless and endlessly fascinating.