tān samīkṣhya sa kaunteyaḥ sarvān bandhūn avasthitān
kṛipayā parayāviṣhṭo viṣhīdann idam abravīt
tān — these;
samīkṣhya — on seeing;
saḥ — they;
kaunteyaḥ — Arjun, the son of Kunti;
sarvān — all;
bandhūn — relatives;
avasthitān — present;
kṛipayā — by compassion;
parayā — great;
āviṣhṭaḥ — overwhelmed;
viṣhīdan — deep sorrow;
idam — this;
abravīt — spoke
In this moment, Arjuna, who is also called the son of Kunti, is looking at the battlefield where two huge armies are lined up for war. As he gazes out, he sees not just soldiers, but his own family, including his fathers, teachers, friends, and other loved ones, all ready to fight. This sight fills him with deep feelings of compassion and sadness.
Imagine you are about to compete in a game where everyone you care about is on opposing sides. You know you must play, but as you look around, you see your family members and close friends getting ready to face each other. Arjuna feels this same heartache. He is reminded that these warriors are not just faces in an army; they are people he loves and cares about deeply.
Instead of feeling excitement or bravery, he is hit by a wave of emotion. His heart aches because he realizes that fighting means hurting or even killing these people he holds dear. This overwhelming compassion makes him feel sorrowful and distressed.
The verse explains that in this intense moment, Arjuna's heart is filled with a mix of love and fear. He doesn’t want to see his loved ones harmed, and this deep emotional turmoil makes him question the purpose of the battle. This situation highlights the inner conflict that many people face when their duties or goals come into conflict with their personal relationships and feelings. It shows how strong connections can cause us to feel torn when faced with difficult choices.