nānto ’sti mama divyānāṁ vibhūtīnāṁ parantapa
eṣha tūddeśhataḥ prokto vibhūter vistaro mayā
na — not;
antaḥ — end;
asti — is;
mama — my;
divyānām — divine;
vibhūtīnām — manifestations;
parantapa — Arjun, the conqueror of the enemies;
eṣhaḥ — this;
tu — but;
uddeśhataḥ — just one portion;
proktaḥ — declared;
vibhūteḥ — of (my) glories;
vistaraḥ — the breath of the topic;
mayā — by me
In this verse, Krishna is talking to Arjuna, whom he calls the "mighty conqueror of enemies." He is telling Arjuna that when it comes to his divine qualities and powers, there are simply no limits. Krishna has many forms and manifestations that show how great he is, and these qualities are called 'opulences.' Think of them like different aspects of a brilliant diamond. Just as a diamond can shine in numerous ways under different lights, Krishna’s aspects reveal his greatness in various forms.
Krishna is emphasizing that he has shared only a small glimpse of his magnificence. No matter how much he reveals, there will always be so much more that can't be described. Just like when someone tells you about their very full life—there's always much more they could say than what they have time to share. In Vedic teachings, it is acknowledged that there is no limit to the greatness and glory of the Supreme Being. Therefore, only a few examples are given to satisfy Arjuna's curiosity about Krishna's verdadeiro nature.
This means that while Arjuna tries to understand Krishna's true essence and power, it's important to realize that there is so much more to know. It’s like trying to grasp the vastness of the ocean by only looking at a small puddle. No matter how much anyone tells or describes, the full picture remains beyond what a person can express fully.
So, this verse invites us to accept that the divine is greater than our understanding, and encourages us to explore with an open mind and heart, appreciating the beauty and complexity of existence.